Témakör
Sorszám
Megjelent
Kibővült
Fordította
< Hibridek >
< 40 >
1997. április
-
longint

ZetaTalk: Gyönyörű testek


Van nektek egy mondásotok: "Beauty is in the eye of the beholder." (=A szépség a szemlélő szemében van. "Akit szeretünk, az mindig szép.") Ezért egy életforma, amely védő nyálkával borított és amelynek olyan szaga van, amit az emberek a záptojáséval azonosítanának, szép a többi ugyanabban az életformában lévőnek, míg az emberi testet ők csúnyának tekintenék. A vonzalom, amit az egyik ember a másik iránt érez, sokféle tényező összetettje, melyek legtöbbje genetikailag van bekódolva a faj fennmaradásának biztosítása érdekében.

Így a kopasz, sovány, és relatíve gömbölyded idomok nélküli testek, amit mi a hibrid formára kifejlesztettünk, szépnek fognak látszódni a többi ugyanebben a formában lévő számára, miközben ők a telivér emberi testet lehet hogy némiképp csúnyának fogják tekinteni. Az a sok bűzös haj, ami mindig útban van és az ember szeme elé csüng. Az az ormótlan telt idomú test, ami beleakad a dolgokba, amint elmennek mellettük. Milyen undorító!

All rights reserved: ZetaTalk@ZetaTalk.com